出典: kurabeta.jp
出典: kurabeta.jp
あまり知られていないのかもしれませんが、にわかに信じがたい説がが話題となっております。
そんなことがあるのだろうか?と思い、実際に調べた所、確かに関西弁の・ようなものが発見されました。
ただしこれには色々な事情があるので、一概にもそうだとも言えないのです。
出典: usefulnavi.info
よく耳にするカイロとしてメジャーなものは「興和」のホッカイロですが、
興和が大阪にあるということはないでしょうか。
残念、本社は「愛知県名古屋市」ということです。
出典: i.ytimg.com
もう一つ有名な「ホカロン」は株式会社ロッテで本社は東京です。
つまり大阪には所在がないので、大阪とはあまり関係が無さそうです。
関西とは何の関係もなさそうだが…。
確かにカイロにはよく「低温やけどぉ」と記載がされております。
関西弁では「せやけど」は逆接として使い、
標準語に直すと「低温だけど・・・」とへりくだっているように感じます。
しかし実はその単語、関西弁ではなく標準語だというのです。
実は大阪弁ではなく
「火傷」をひらがなにして
「やけど」にしたところ、勘違いが発生してしまっているということです。
「低温やけどー。」
何処のカイロにも書かれておりますが、
そういう意味ではなく「低温の火傷」に注意してください。
心温まるメーカーの配慮ということです。
出典: t4.ftcdn.net
つまり、わざわざへりくだって「低温である」と言っているわけではなく、
やけどをするので注意をしてくださいねという注意書きというわけです。
コメント