全世界で大人気のアニメ。
日本のアニメが特に人気が高いことから、外国人でもハマっている人が多いですね。
日本と海外では、名前の呼び方が全く違うキャラクターがいることを、
皆さんご存知でしょうか?
出典: pk-mn.com
アッシュ(Ash)
ポケモンのゲームであれば、主人公の名前の初期設定が「レッド」「グリーン」
など、色ですね。
アッシュもかっこいいです。
出典: topicks.jp
ビッグジー(BIG G)
いじわる感が更に増した感じがしますね。
しかし、心がビッグなのであれば、キレイなジャイアンには似合いそうです。
出典: twitter.com
Noby(ノビー)
ニックネームのようですね。
出典: ameblo.jp
Sue(スー)
こちらもニックネームのようでかわいいです。
「スーちゃん」とみんなに呼ばれるところが観てみたいですね。
出典: topicks.jp
Sneech(スニーチ)
何となくスネ夫の名残があります。
出典: twitter.com
ジミークドウ(Jimmy Kudo)
キザさが倍増です!
出典: twitter.com
Richard Moore(リチャード・ムーア)
眠らずに推理をしてくれそうな名前です。
出典: twitter.com
Rachel Moore(レイチェル・ムーア)
空手で相手を倒したりしなさそうな名前です!
出典: topicks.jp
ウルフ(wolf)
憎めないかっこよさがあります!
セレナ(Serena)
月の女神らしい素敵な名前です♪
キャプテンアバター(Captain Avatar)
アバターと聞くと、違う方が出てきそうです。
オリバー(スペイン版)
一気に外国人選手感が漂ってきました。
カメルン(スペイン版)
かわいい名前がいいわ。
女の子だもん。
出典: ameblo.jp
Sakura Avalon(サクラ・アヴァロン)
ハーフのようで愛らしいです。